Language

オランダで話される言語は、もちろんオランダ語。
しかし、オランダ人皆英語できるんです。

もちろん、人によってレベルに違いはありますが、
殆ど全ての人が普通の会話は問題無くこなせるんです。

それに比べると、ドイツはオランダほど英語は通じない感じ。
昨年ミュンヘンに行った時、お店で英語使った事ありますが、
片言だったり、全然分からない人もいました。
Bad Sooden Allendorfではまったく英語通じなかったし。
同じヨーロッパでも、場所と教育方針で全く変わってくるんでしょうね。

で、英語は通じるものの、
やはりオランダにいたら、オランダ語が聞こえてくる訳です。
ラジオはオランダ語。
テレビも大体オランダ語。
が、時々英語。
でも、英語のプログラムでも、字幕がオランダ語では無く、
ドイツ語な時もあったりします。
Ik(オランダ語)かIch(ドイツ語)で見分けるんですが、かなり混乱します。
オランダなんだから、オランダ語の字幕を出してくれぇ~~~。
しかも、American Englishの時もあれば、British Englishの時もあり、、、。
つまり、かなり色々な言語が日常生活で混ざっているんです!!!!
こういう中で生活しているヨーロッパ人が2,3ヶ国語話せるのも、分かりますよね。

日本やアメリカにいて、バイリンガルだったりすると、ちょっと凄いね~
って感じですが、こっちでは、それが普通。

この前、日本人三人とオランダ人一人が一緒で、
日本人はそれぞれドイツ語、オランダ語、英語が日本語の他に話せるという状態で、
オランダ人の彼とコミュニケーション取るために、それぞれ使う言語が違うという、
ちょっと変わった状況になりました(笑)。

そんな環境の中にいる現在の自分、、、
折角オランダにいるから、オランダ語を少しでも学ぼうか、
なんて思っているものの、オランダ語の発音、超難しいです。
しかも、街にいって英語通じちゃうから、モチベーション↓。

でもま、1日一単語ずつぐらい習って、挨拶ぐらいできるようになりたいですね。
アメリカに留学した当初、四苦八苦しつつ、
英語を学んでいった時の事を少し思い出してます。
違う国の人とコミュニケーション取れるのって、面白いです。

オランダに来て、改めて英語できるようになってて良かったなぁ、と思いました。
[PR]

by hiroisu | 2006-03-22 21:35 | Diary

<< Dinner Came back to Ut... >>