Tattoo???
2005年 10月 05日
今日、トレーニングルームで、選手からTattooを入れたいから、
これを漢字にしてくれ、と四つ単語を渡されました。
嫌いな選手だったら、適当にやるんでしょうが、
その選手はNFLに何年もいる選手で、なかなかナイスガイ。
ってな事で、色々辞書を使って、意味、漢字、見た目を吟味して、
以下の四つを選んでみました。
Patience = 忍耐
Persistence = 継続
Perseverance = 不撓
Preparation = 覚悟
Patienceは根気、隠忍、我慢、
Persistenceは持続、永続、固執、
Perseveranceは堅忍、根気、粘り強さ、
Preparationは準備などが他のチョイスとしてあるかな。。。
堅忍という言葉は結構気に入ったんですが、
忍耐とかぶるので、不屈、不撓なんて方がよいかな、と。
不屈より不撓の方が漢字的にはかっこいいと思うので、不撓にしました。
どう思いますか?
皆さんの意見を聞かせてもらえると嬉しいです。
これを漢字にしてくれ、と四つ単語を渡されました。
嫌いな選手だったら、適当にやるんでしょうが、
その選手はNFLに何年もいる選手で、なかなかナイスガイ。
ってな事で、色々辞書を使って、意味、漢字、見た目を吟味して、
以下の四つを選んでみました。
Patience = 忍耐
Persistence = 継続
Perseverance = 不撓
Preparation = 覚悟
Patienceは根気、隠忍、我慢、
Persistenceは持続、永続、固執、
Perseveranceは堅忍、根気、粘り強さ、
Preparationは準備などが他のチョイスとしてあるかな。。。
堅忍という言葉は結構気に入ったんですが、
忍耐とかぶるので、不屈、不撓なんて方がよいかな、と。
不屈より不撓の方が漢字的にはかっこいいと思うので、不撓にしました。
どう思いますか?
皆さんの意見を聞かせてもらえると嬉しいです。
by hiroisu | 2005-10-05 19:26 | Diary